COMMUNITY VOICES | Why ASL interpretation is crucial at the Minnesota Fringe Festival: You can’t lipread a play

Some of you may have seen an American Sign Language (ASL) interpreter, usually dressed in black, stand to the side of a Minnesota Fringe Festival production; you may have watched their hands move about as if in a ballet of sorts. Most of the time you don’t wonder just why a show needs to be interpreted. It’s very simple, really. Just turn off the sound on your TV and try to lipread the actors in a show. (Turn off the captions, please. Continue Reading